#7001 2018-05-18 16:47:08

Takto ^_^
Użytkownik
Skąd: Witax
Dołączył: 2011-08-10

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

animagia.pl

Legalne anime-online. Dopiero zaczynaja i maja m.in. do zakupienia i pobrania Cudowny Park Amagi. W planach pare kinowek, a w przyszlosci, jak dobrze pojdzie, simulcasty czy jakos tak. smile_big
Minus - sufixy...

edytka...
animagia.pl, a nie animemagia...

Ostatnio edytowany przez Takto ^_^ (2018-05-18 17:31:32)

Offline

#7002 2018-05-18 16:54:13

Pitbull01
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-07

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

Tak coś niezbyt im strona działa...

Offline

#7003 2018-05-18 17:50:11

SoheiMajin
Użytkownik
Skąd: Gdańsk
Dołączył: 2009-04-10

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

Ciekawe.

Offline

#7004 2018-05-18 18:07:36

Shodimaru23
Użytkownik
Skąd: Szczecin
Dołączył: 2013-01-14

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

Takto ^_^ napisał:

animagia.pl

Legalne anime-online. Dopiero zaczynaja i maja m.in. do zakupienia i pobrania Cudowny Park Amagi. W planach pare kinowek, a w przyszlosci, jak dobrze pojdzie, simulcasty czy jakos tak. smile_big
Minus - sufixy...

edytka...
animagia.pl, a nie animemagia...

Coś mi śmierdzi to "legalne".  kupa


Moja specyfikacja: klik

Offline

#7005 2018-05-18 18:21:35

Takto ^_^
Użytkownik
Skąd: Witax
Dołączył: 2011-08-10

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

Akurat byl o tym panel na Pyrkonie...
http://imgur.com/a/fNRzZwp
Ja tam jestem ciekawy, jak sie to rozwinie smile_big

Offline

#7006 2018-05-18 19:06:28

seba609
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2009-07-13

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

Z tym sufiksami to ładnie koleś pojechał. Nie wiem, dlaczego, ale takie zabiegi kojarzą mi się z niskiej jakości tłumaczeniami  :


Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.

Offline

#7007 2018-05-18 19:15:11

Pitbull01
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-07

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

Szału jakoś nie robi. Jedną bajką (do tego niezbyt nową, ani mega kultową) to oni świata nie zawojują, a pozostały content to ja przemilczę (dwa filmy, których nie mogę nawet znaleźć i do tego będą bez tłumaczenia) no nic. Zobaczymy za jakieś pół roku...

Offline

#7008 2018-05-18 19:17:33

AtoMan
Użytkownik
Dołączył: 2006-05-02

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

Tłumaczenie odkupione od telewizji 2x2, jedynie na napisach, jak widzę, dokonano "korekty"... bywa oczkod

Cena za sezon jest niewygórowana (na DVD nie byłoby szans na nawet pół sezonu w tej cenie)... nie wiem, jak to się ma opłacić, ale powodzenia oczkod

Takto ^_^ napisał:

Legalne anime-online. Dopiero zaczynaja i maja m.in. do zakupienia i pobrania Cudowny Park Amagi. W planach pare kinowek, a w przyszlosci, jak dobrze pojdzie, simulcasty czy jakos tak. smile_big

Ciekaw jestem, jakie to kinówki i od kogo. Coś zapowiadali konkretnego czy tak ogólnikiem?

Online

#7009 2018-05-18 19:28:22

Camizi
Użytkownik
Skąd: z co 5. Kinder niespodzianki.
Dołączył: 2012-02-01

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

15,00 zł / miesiąc abonament do oglądania online. Cena niewygórowana, gdyby nie to, że zaczęli z "aż" jedną serią. Jak dodadzą więcej i zrezygnują z sufiksów, to się przetestuje. Tyle że na samym ABP pewnie nie wyrobią finansowo.

Offline

#7010 2018-05-18 19:29:03

Pitbull01
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-07

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

AtoMan napisał:

Ciekaw jestem, jakie to kinówki i od kogo. Coś zapowiadali konkretnego czy tak ogólnikiem?

Jedyne co na ich stronie widnieje oprócz Amagi to:

Niedziela 10 czerwca
Kroczyć przez świat (Aruku to Iu Koto) – film krótkometrażowy – do ściągnięcia, do streamowania dla kont premium, oryginał (bez tłumaczenia) bezpłatnie

Piątek 6 lipca
Śledzik (Syake-tyan) – film krótkometrażowy – do ściągnięcia, do streamowania dla kont premium, oryginał (bez tłumaczenia) bezpłatnie

Btw. też mnie tak coś tknęło czy to przypadkiem nie Amagi od 2x2 smile

Offline

#7011 2018-05-18 19:42:35

Nala_Alan
Użytkownik
Dołączył: 2015-04-03

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

http://animagia.pl/credits/

Animagia.pl napisał:

Polskie napisy powstały z połączenia dwóch tłumaczeń. Tłumaczenie pierwsze: Studio PDK – Kamil Pozorski, Dagmara Niemiec, Mariusz G. Jaskot. Tłumaczenie drugie: wydawnictwo Animagia.pl – Tomasz Lewoc.

Polskie audio jest dziełem Studio PDK. Wydawnictwo Animagia.pl nie wprowadziło w nim żadnych zmian.

Offline

#7012 2018-05-18 19:53:48

wtas
Użytkownik
Skąd: Gorzów Wielkopolski / Poznań
Dołączył: 2011-09-28

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

Camizi napisał:

15,00 zł / miesiąc abonament do oglądania online. Cena niewygórowana, gdyby nie to, że zaczęli z "aż" jedną serią. Jak dodadzą więcej i zrezygnują z sufiksów, to się przetestuje. Tyle że na samym ABP pewnie nie wyrobią finansowo.

Na rezygnację z sufiksów nie licz. Tłumaczenie ma być jak najbliższe oryginału, więc sufiksy zostają.

AtoMan napisał:

Ciekaw jestem, jakie to kinówki i od kogo. Coś zapowiadali konkretnego czy tak ogólnikiem?

Na razie tylko KyoAni z nimi rozmawia, więc przebąkiwali coś o Koe no Katachi

Ostatnio edytowany przez wtas (2018-06-22 00:02:41)

Online

#7013 2018-05-18 20:04:47

Kamiyan3991
Użytkownik
Skąd: Katowice
Dołączył: 2014-01-18

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

wtas napisał:

Tłumaczenie ma być jak najbliższe oryginału, więc sufiksy zostają.

Czyli jasno nakreślili widownię — twardogłowe mangozjeby.
Sry, ale nie jestem w stanie inaczej tego podsumować.

Offline

#7014 2018-05-18 21:01:33

Hunter Killer
Użytkownik
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

wtas napisał:

Tłumaczenie ma być jak najbliższe oryginału, więc sufiksy zostają.

Chyba jak najprostsze do zrobienia. Co to za problem zostawić sufixy? Sztuką jest je zastąpić, by wydźwięk pozostał ten sam, a nie brzmiało to sztucznie.


rQzwOGW.jpg zZSldjt.png

Offline

#7015 2018-05-18 21:03:57

miriamel
Użytkownik
Dołączył: 2016-01-23

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

Kroczyć przez świat (Aruku to Iu Koto): http://www.youtube.com/watch?v=-q_QnZaGjoE

Śledzika nie mogę znaleźć, bo nie wiem jak wklepać chińskie znaczki, aby dobrze wyszukało.


~Kerkun

Offline

#7016 2018-05-18 21:26:35

tiger316
Użytkownik
Skąd: Ozorków
Dołączył: 2014-04-06

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)


"Please shut talking now." - Yuzuki Shiraishi
"This show right here...this is some quality because I was just bitchslapped by an unexpected wave of what the fuckery." - some guy about Flip Flappers
MAL, AniList

Offline

#7017 2018-05-18 21:30:46

seba609
Użytkownik
Skąd: Poznań
Dołączył: 2009-07-13

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

Hunter Killer napisał:
wtas napisał:

Tłumaczenie ma być jak najbliższe oryginału, więc sufiksy zostają.

Chyba jak najprostsze do zrobienia. Co to za problem zostawić sufixy? Sztuką jest je zastąpić, by wydźwięk pozostał ten sam, a nie brzmiało to sztucznie.

Tyle że pan od wydawnictwa miał o to ból dupki mały, twierdząc, że takie smaczki psują odbiór fabuły ("przełomowe momenty w relacjach bohaterów, gdy zbliżają się do siebie i zaczynają używać imion oraz - kun/-chan). Bo bez sufiksow byś tego nie zrozumiał.
Bardzo nie podobało mi się jego podejście. Dał odgrzewany kotlet, zapowiedzial kinówkę m. in. Girls und panzer (wow wow) i na każdym kroku wypominał błędy polskich tłumaczy mang. Wszak trzeba coś przez godzinę robić, mając do zaoferowania tylko jeden odgrzewany kotlet. I zakładam, że korekta polegała na dodaniu sufiksów xD
W sumie Kamiyan ma rację.  "Wszystko zgodnie z moim keikaku".


Lupin, he's a nice man. Why he's cool, you know, he uses his walther. Yeah, the machine cries, bang bang.

Offline

#7018 2018-05-18 21:42:06

Hunter Killer
Użytkownik
Skąd: Zielona Góra
Dołączył: 2011-03-29

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

seba609 napisał:
Hunter Killer napisał:
wtas napisał:

Tłumaczenie ma być jak najbliższe oryginału, więc sufiksy zostają.

Chyba jak najprostsze do zrobienia. Co to za problem zostawić sufixy? Sztuką jest je zastąpić, by wydźwięk pozostał ten sam, a nie brzmiało to sztucznie.

Tyle że pan od wydawnictwa miał o to ból dupki mały, twierdząc, że takie smaczki psują odbiór fabuły ("przełomowe momenty w relacjach bohaterów, gdy zbliżają się do siebie i zaczynają używać imion oraz - kun/-chan). Bo bez sufiksow byś tego nie zrozumiał.

Gdyby powiedział, że bez znajomości kultury i obyczajów z tamtych rejonów bym tego nie zrozumiał, bym się zgodził jezor


rQzwOGW.jpg zZSldjt.png

Offline

#7019 2018-05-18 22:39:08

Bufallo
Użytkownik
Dołączył: 2014-05-25

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

seba609 napisał:

Tyle że pan od wydawnictwa miał o to ból dupki mały, twierdząc, że takie smaczki psują odbiór fabuły ("przełomowe momenty w relacjach bohaterów, gdy zbliżają się do siebie i zaczynają używać imion oraz - kun/-chan). Bo bez sufiksow byś tego nie zrozumiał.

Osobiście uważam, że tego typu "smaczki" są możliwe do fajnego przełożenia na jezyk polski. Oczywiście o ile zdecydujemy się na to, by w niektórych momentach zastosować bardziej umowny przekład. Walenie sufiksami jakoś specjalnie mi nie przeszkadza, ale na ogół takie rozwiązania, to praca po łebkach, czyli "byleby było". Sam wolę spróbować przełożyć to ze słabszym skutkiem, niż sypnąć tego -chana i lecieć dalej. Przynajmniej mam świadomość, że próbowałem smile

Co do samej stronki:
Opcja całkiem interesująca, jednak po przeczytaniu tego fragmentu:

seba609 napisał:

Bardzo nie podobało mi się jego podejście. Dał odgrzewany kotlet, zapowiedzial kinówkę m. in. Girls und panzer (wow wow) i na każdym kroku wypominał błędy polskich tłumaczy mang. Wszak trzeba coś przez godzinę robić, mając do zaoferowania tylko jeden odgrzewany kotlet. I zakładam, że korekta polegała na dodaniu sufiksów xD

mam obawy o to, że osoby odpowiedzialne ze zarządzanie tym nowym bytem będą dość oporni na sugestie widzów, co może skończyć się klapą. Posiadają dość wąską ofertę, rzucili Amagiri za darmo, za kolejne produkcje wymagają już wpłaty. Niby logiczne, ale żeby robić to na kilkuminutowych filmach (dosyć budżetowych swoją drogą)? Można się na tym przejechać. Oczywiście, jeśli stosunkowo szybko dorzucą popularniejsze tytuły w sensownej ilości, wtedy coś może z tego być. Samymi krótkometrażówkami nie skuszą zbyt szerokiego grona (choć GuP jest już pozycją bardziej konkretną).

Cóż, niech walczą, może im się uda.

Ostatnio edytowany przez Bufallo (2018-05-18 22:39:25)

Offline

#7020 2018-05-18 22:39:54

Archer
Użytkownik
Dołączył: 2009-01-26

Odp: Precz z anime on-line! (Wojenna Dyskusja)

Widzę, że już torrentowi rycerze i grammar nazi, szlachta fansuberska sra na kogoś, kto oprócz streamingu oferuje całe anime za 35 zł w MKV FHD i z napisami (które nie wypalają oczu), na własność, do pobrania. No i streaming. 

Fansuberstwo przewiduje zachęcanie do wspierania legalnych źródeł... A właśnie... jestem na ANSI xD Pardon.

Ostatnio edytowany przez Archer (2018-05-18 22:46:55)

Offline

Stopka forum

© Animesub.info 2018